MEMAKAI SESUATU DI ANGGOTA BADAN
1. SSEDA (memakai bagian atas seperti topi, helm, headset, kacamata)
example : andissiga mojarel ssemnida (sdr andi memakai topi)
2. IBDA (memakai bagian tengah seperti baju, rok, singlet)
example : conen hanbokei ibsemnida (saya memakai baju khas korea)
3. KKIDA (memakai pakaian bagian tangan seperti sarung tangan)
example : jawiyahssinen canggapel kkimnida (sdr jawiyah memakai sarung tangan
4. SINDA (memakai pakaian bagian bawah seperti sepatu, sandal, kaos kaki)
example : Abojiga kudurel sinsemnida (ayah memakai sepatu)
KATA KERJA
Chulyo (mengantuk)
cabayo (memegang)
boryoyo (membuang)
miroyo (dorong)
kajowayo (bawa kesini)
kajokayo (bawa pergi)
kuchoyo (memperbaiki)
tambepiwoyo (merokok)
sayonghaeyo (menggunakan)
mandeuroyo (membuat)
taddoyo (menutup)
yoroyo (membuka)
sayo (membeli)
nohwayo (simpan)
irkoyo (membaca)
ssoyo (menulis)
masyoyo (menulis)
malhaeyo (berbicara)
bwayo (melihat)
deuroyo (mendengar)
anjayo (duduk)
irosoyo (berdiri)
gongbuhaeyo (belajar)
ssioyo (istirhat)
ilhaeyo (bekerja)
wayo (datang)
gayo (pergi)
ironayo (bangun)
chayo (tidur)
CARA MEMBUAT KALIMAT NEGATIF
=> dengan menggunakan akhiran " I/ga anida "
example : je abojineun byonhosaga animnida (ayah saya bukan seorang pengacara)
=> dengan mengubah " ittda " mnjd " opda "
example : do seogwane haksaengi opsseumnida (di perpus tdk ada siswa)
=> dgn mengubah "alda" mnjd "opda"
example : geu hanguk sarameun yeongeoreul moreunda (org korea itu tidak mengrti bahasa inggris)
=> dengan menambahkan "an" atau "ji-mothae"
example : eoje nae yeojachingu ga daehakgyoe an gasseoyo (kmrn cewekku ga pergi kuliah)
uri dongsengi hakgyoe gaji mothesseo (adikku g bs pergi skola)
==PERCAKAPAN SEHARI-HARI==
annyong haseo (apa kabar)
jhal jhinaeyo (baik-baik saja)
neol aldo dweyo? (boleh kenalan g?)
Ireum-i mwoyeyo? (siapa namamu?)
neoreul oppa/hyeong-ro bulleo do doeyo? (blehkah sy pggl kmu kk?)
ne, halsu isseoyo (oke, bisa)
jigeumeun mwohago isseoyo? (sekarang lg ngpain nih?)
meokgosseoyo? (kmu sudah mkan belum?)
jeonhwa be oneoneun mwoyeyo? (brp no. hp mu?)
uri chinguro jinaelsu eopsseoyo? (bisa g kita tmenan?)
naega bogosipeomyeon eotteoke chamda? (klo aq kgen am kmu gmn?)
namjachinguga doeeojullae? (maukah kau jd pacarku?)
narang sagwillaeyo? (maukah kau brkencan dgnku?)
otton umagul choa haseyo? (jenis musik apa yg anda suka?)
odi saseyo? (dmn anda tggl?)
neon neomu jal saengginiyeyo (kamu tmpan sekli)
Negara
korea: hanguk
korea sltn: namhan
korea utara: pukhan
australia: hoju
austria: osutria
brazil: burajil
kanada: kaenada
RRC: chungguk
taiwan: daeman
inggris: yeongguk
prncs: purangsu
jerman: tokil
hongkng: hongkong
india: indo
italia: itallia
jepang: ilbon
malaysia: mallaeijia
mexiko: maeksiko
mongolia: monggo
myanmar: miyanma
slndia baru: nyu jilaendu
pilipin: pilipin
singapur: singgapol
spanyol: supaein
swedia: suweidaen
swis: suweisu
thailnd: taeguk
USA: miguk
vietnam: baeteunam
BENUA
asia: asia
eropa: yureop
amerika sltn: namamerika
amrika utara: bukamerika
oseania: oseania
afrika: apeurika
SAMUDRA
samudra pasifik: taepyeongyang
samudra atlantik: daeseoyang
samudra hindia: indoyang
kutub sltn: namgeuk
ktb utara: bukgeuk
KATA SIFAT
manhiyo/manhayo: bnyk
seulphoyo: sdih
suiwoyo: mudah
oryowoyo: slt
pebulloyo: kenyang
pegophayo: lapar
mewoyo: pedas
saranghaeyo: mncntai
pogosippoyo: kangen
keuriwoyo: rindu
jemi issoyo: menarik
jemi eopseoyo: tdk mnarik
matsisseoyo: enak
matseopseoyo: tdk enak
kakawoyo: dekat
moroyo: jauh
mugowoyo: berat
ssayo: murah
bissayo: mahal
siwonhaeyo: sejuk
chuwoyo: dingin
towoyo: panas
aphayo: sakit
kwiyowoyo: cute
yeppeoyo: cntk
bappayo: sibuk
kekeuthaeyo: brsih
turowoyo: kotok
joahaeyo: suka
sirhoyo: tdk sk/tdk mw
napayo: buruk
joayo: baik/ bgus
BAHASA HALUS DALAM KOREA
Kepada=hante,eke(ke)
Umur=nai(yonse)
Nama=irem(songham)
Rumah=jip(dek)
Orang itu=kesaram(ke bun)
Berbicara=malhada(malssemnida)
Makan=mokta(desida,siksahada)
Ada=itta(kyesida)
Tidur=jada(jumusida)
Nasi=pap(jinji)
ANGKA-ANGKA DALAM BAHASA KOREA
0 kong
1 il
2 i
3 sam
4 sa
5 o
6 yuk
7 chil
8 pal
9 ku
10 sib
11 sib il
12 sib i
20 i sib
30 sam sib
100 baek
1000 cheon
10.000 man
100.000 sib man
1jt baek man
10jt cheon man
100jt eok
ANGKA dalam bahasa korea
Bahasa korea itu mempunyai 2 buah kelompok kosakata, yang pertama adalah bahasa korea aseli, dan yang kedua bahasa korea china (dulu korea sempet make tulisan china karna belum punya tulisan)
Jadi untuk angka juga punya 2 bahasa, satu yang bahasa korea aseli dan satu yang pake bahasa korea china.
Jadi 2 kelompok angka2 ini gak bisa dipakai sembarangan, misal untuk mengatakan jam berapa sekarang ini, mengatakan berapa banyak orang, umur, dll biasanya diikuti dengan angka korea aseli
dan untuk halaman berapa, urutan angka, tahun, bulan, hari, dll memakai angka korea china...
nah pusingkan?? aku juga pusing menjelaskannya....
pokoke skr kita mulai dr angka korea aseli
Satu Hana
Dua tul
Tiga set
empat net
lima tasot
enam yosot
tujuh ilgob
delapan yeodolsembilan ahob
sepuluh yeol
sebelas yoel hana
dua belas yoel tul
tiga belas yoel set.....
seterusnya tinggal sepuluh (yoel) + angka seterusnya (empat...lima... enam...)dua puluh seumul
dua puluh satu seumul hana
dua puluh dua seumul tul
..............
tiga puluh soeren
tiga satu soeren hana
.......
empat puluh maheun
empat satu maheun hana
.....
lima puluh swin
lima puluh satu swin hana
limah puluh sembilan swin ahob
enam puluh yesun
enam puluh satu yesun hana
enam puluh tiga yesun set
enam puluh delapan yesun yeodol
tujuh puluh ilheun
tujuh puluh satu ilheun hana
tujuh puluh lima ilheun tasot
delapan puluh yeodeun
delapan puluh satu yeodeun hana
sembilan puluh aheun
sembilan puluh dua aheun hana
sekarang yang dari turunan angka china
satu il
dua i
tiga sam
empat sa
lima o
enam yuk
tujuh chil
delapan pal
sembilan gu
sepuluh sib
sebelas sib il
dua belas sib i
tiga belas sib sam
empat belas sib sa
lima belas sib o
enam belas sib yuk
tujuh belas sib chil
delapan belas sib pal
sembilan belas sib gu
dua puluh i sib
dua puluh satu i sib il
dua puluh dua i sib i
dua puluh tujuh i sib chil
dua puluh delapan i sib pal
dua puluh sembilan i sib gu
tiga puluh sam sib
tiga puluh lima sam sib o
empat puluh sa sib
empat puluh satu sa sib il
empat puluh enam sa sib yuk
lima puluh o sib
lima puluh satu o sib il
enam puluh yuk sib
enam puluh dua yuk sib i
enam puluh empat yuk sib sa
tujuh puluh chil sib
tujuh puluh lima chil sib o
delapan puluh pal sib
delapan puluh delapan pal sib pal
sembilan puluh gu sib
sembilan puluh empat gu sib sa
kalo da sampe 100 semua angka menjadi sama, tidak ada angka aseli korea atau pun turunan china
seratus baek
seribu chon
sepuluh ribu man
seratus ribu sib man
sejuta baek man
sepuluh juta chon man
seratus juta oek
Sistem kalimat hangeul
Pada hangeul sistem kalimatnya S-O-P (Subjek-Objek-Predikat)
contoh : naneun babeul meogosoyo (saya makan nasi)
nan : saya
-eun : partikel pengikut subjek
ban : nasi
-eul :partikel pengikut objek
mogda : makan (agar lebih sopan menjadi meogosoyo)
Kata ganti orang pertama tunggal .
1. 나 (na) . Sering disebut “ the first person singular plain (non-polite) pronoun” yaitu kata ganti orang pertama tunggal, yang digunakan ketika lawan bicaranya setaraf atau lebih rendah. Dalam bahasa indonesia sering dikatakan dengan ” Aku “. Contoh dalam kalimat adalah sebagai berikut :
A. Ketika menjadi subyek ( 는 , 이 dan 가 ) :
a. 나는 오늘 동물원에 갔다 ( naneun oneul dongmurwone gatda ) = Aku hari ini pergi ke Kebun binatang.
b. 나는 가을의 새벽을 기다린다 ( naneun gaeurui saebyeogeul gidarinda ) Aku menanti pagi saat musim gugur
c. 나는 구두를 샀습니다 ( naneun gudureul sassseumnida ) Aku telah membeli sepatu.
d. 내가 먼저 할께. ( Naeka meonjo halke ) = saya pergi dulu . ket : 내가 berasal dari kata 나 + 가.
B. Ketika menyatakan milik ( 나의 atau 내/ nae ) untuk menyatakan” ….aku atau ku :
a. 내 가방은 비싸요 ( nae gabangeun bissayo ) = Tas saya mahal
b.내 나이가 열여덟 살 입니다 ( Nae naiga yeol yeodol sal imnida ) = umurku adalah 18 tahun.
C. Ketika menjadi obyek ( 나를 / nareul ).
a. 나를 잡아봐…! ( Nareul jaba bwa..!! ) Coba tangkaplah daku..!
b 왜 나를 찾니? ( Wae Nareul chani ..? ) Mengapa mencariku ?
2. 저 (Jeo ): adalah bentuk hormat dari 나. Ini digunakan untuk berbicara kepada orang yang lebih tua atau lebih dihormati . Misalnya :
a. 저는 한국 사람입니다 ( jeo-neun hanguk saramimnida ) = Saya adalah orang Korea.
b. 저는 학생 입니다 ( jeo-neun haksaeng imnida ) = Saya adalah seorang pelajar.
c. 제가 자장면을 먹지 않습니다 ( Jega jajangmyeon meogji ansemnida ) = Saya tidak makan mie jajang . Ket : 제가 berasal dari kata 저 + 가.
d. 재 이름은 디안이라고 합니다 ( Je ireumeun Dianirago hamnida ) = Nama saya adalah Dian.
e. 저를 불렀어요? ( jeo-reul bulleosseoyo ? ) – Apakah Anda memanggil saya?
3. 우리 ( uri ) dan 저희 (Jeohui). Adalah bentuk jamak dari kata ganti orang pertam tunggal . 우리 adalah bentuk jamak dari 나 ( na ) sedangkan 저희 adalah bentuk jamak dari 저 ( jeo ). Contoh adalah :
a.우리 팀이 이겼다 ( uri timi igyeotta ) = Tim kami menang. Our team won!
b. 이 것은 우리 학교에요.( igoseun uri hagyoeyo ) = ini adalah sekolah kami.
c. 저희가 가방을 찾아드릴게요. ( jeohuiga kabangeul chaca deurilgayo ) = Kami akan mencari tas anda.
d. 저희를 찾고 계시나요? ( Jeohuireul chatgo kyesinayo ? ) Apakah Anda mencari kami.
Untuk pembahasan tentang kata ganti orang kali ini kita batasi hanya sampai kata ganti orang pertama saja, mudah-mudahan lain kali bisa meneruskan dan dengan sedikit pembahasan ini semoga menjadi lebih mudah dipahami dan diingat. Semoga bermanfaat
KOSAKATA
Aedo (belasungkawa)
Ak (kesalahan)
Chaehae (bencana)
Chakpyôl (perpisahan)
Chayôn (alam)
Chasôn nambi (kotak amal)
Chigu (bumi)
chijin (gempa bumi)
chindong (getaran)
chiok (neraka)
chôkshipcha (palang merah)
chôm (ramalan)
chômch'ida (meramalkan)
chômjangi (peramal)
chonan (malapetaka)
chônjo (pertama)
chukta (wafat/meninggal)
chugûn (almarhum)
Adong (remaja)
Aech’ak (kasih sayang)
Aech’ôropta (menyedihkan)
Aein (kekasih)
Aejijungjihada (menghargai)
Aemôgida (menggoda)
Agassi (gadis)
Ajik (masih)
Aksuhada (berjabat tangan)
Alda (mengenal)
Ama (mungkin)
An-gida (dipeluk)
Ayang (kegenitan)
Chaemiitta (menarik hati)
Chajonshim (harga diri)
Changga (perkawinan)
Chilt’uhada (cemburu)
Choahada (suka/cinta)
Chôgûi (kebencian)
Chohwa (serasi)
Chôlgyohada (memutuskan persahabatan)
Chôngbu (kekasih gelap)
Chôngdapta (lembut)
chônhwahada(menelpon)
chôpkûn (pendekatan)
chujenômta (lancang)
ch’ai (perbedaan)
ch’amhan agassi (gadis yang cantik)
ch’ak’an saram (orang yang baik hati)
ch’in-gu (teman)
ch’inhada (bersahabat)
SIAPA NAMA KOREAMU?
@ TAHUN (1 angka paling belakang)
0: Park
1: Kim
2: Shin
3: Choi
4: Song
5: Kang
6: Han
7: Lee
8: Sung
9: Jung
@BULAN
1: Yong
2: Ji
3: Je
4: Hye
5: Dong
6: Sang
7: Ha
8: Hyo
9: Soo
10: Eun
11: Hyun
12: Rae
@TANGGAL
1: Hwa
2: Woo
3: Joon
4: Hee
5: Kyo
6: Kyung
7: Wook
8: Jin
9: Jae
10: Hoon
11: Ra
12: Bin
13: Sun
14: Ri
15: Soo
16: Rim
17: Ah
18: Ae
19: Neul
20: Mun
21: In
22: Mi
23: Ki
24: Sang
25: Byung
26: Seok
27: Gun
28: Yoo
29: Sup
30: Won
31: Sub
Ayo coba!! siapa nama koreamu??
tpi ingat... ini cuma untuk hiburn doang looohh...
selamat mencoba!!!
CARA MEMBACA PERHITUNGAN
@ 10+10=20 (sib dohagi sibeun isib)
@ 10-10=0 (sib bbaegi sibeun gong)
@ 10x10=100 (sib gobhagi sibeun baek)
@ 10:10=1 (sib dae sibeun il)
Sebagaimana kita ketahui bahwa bahasa Korea mengenal tingkatan, dengan melihat siapa yang menjadi lawan bicara.Selain menggunakan akhiran , misalnya 요 ( yo ) dan 입니다/까..? ( imnida /imnika ? ( dalam bentuk formal ), ada juga bentuk hormat yang langsung dituangkan dalam kata-kata. Kata-kata hormat tersebut dibedakan dalam empat bentuk yaitu : Noun ( kata benda), Pronoun ( kata ganti ), verb ( kata kerja ) dan particle ( partikel).
Selanjutnya dapat kita bedakan dalam beberapa kelompok sebagai berikut :
1. Noun ( kata kerja ) :
a. 말(mal : bicara) -> 말씀 (malsseum ) . = 무슨 말씀 입니까..? ( museun malseum imnika ..? = apa yang anda bicarakan..? )
b. 나이 ( nai : umur ) -> 연세 ( yeon se )= 어머님 연세는 쉰 다섯 입니다. ( eomeonim yeonseneun swin daseot imnida = usia ibu saya adalah 55 tahun ).
c.집 ( jib = rumah ) -> 댁 ( daek ) = 선생님의 댁이 서울에서 있읍니다.( seon saeng nimi daeki Seoul eso isemnida = Kediaman guru saya di Seoul )
2. Pronoun ( kata ganti ) :
a. 그 사람 ( geu saram = orang itu ) -> 그분 ( geubun = beliau )
b. 나 ( Na = aku ) -> 저 ( jeo = saya ) = 저는 학생 입니다 ( jeoneun haksaeng imnida = saya adalah seorang siswa ).
c. 우리 ( uri= kita/kami ) -> 저희 ( jeohwi)=저희 할아버님은 10 년 전에 돌아가셨습니다 ( Jeohwi harabeonimeun ship nyeon jeone durakasyeosemnida = Kakek kami 10 tahun yang lalu telah berpulang ).
3. Verb ( Kata kerja ).
1. 자다 ( jada = tidur ) -> 주무시다 (jumusida ) = 안녕히 주무세요 ( annyeonghi jumuseyo = selamat tidur ).
2.먹다 ( meokda = makan ) -> 잡수시다 ( jaqsusida ) = 많이 잡수세요 ( mani jabsuseyo = silahkan makan yang banyak/ selamat menikmati ).
3. 죽다 (jukda = mati ) -> 둘아가시다 ( duragasida ) = 저희 할아버님은 10 년 전에 돌아가셨습니다 ( Jeohwi harabeonimeun ship nyeon jeone durakasyeosemnida = Kakek kami 10 tahun yang lalu telah berpulang ).
4.Particle ( partikel ).
a. 이/가 ( i dan ga ) -> 께서 = 어머님께서 꽃을 쌋어요 ( eomonim kkeseo kkoseul saseoyo = Ibu telah membeli bunga )
b. 에게 ( ege ) -> 께 = 아버님께 드리려고 책을 샀어요 ( Abeonimge deuriryego chegeul sasseoyo = saya telah membeli buku untuk diberikan pada Ayah )
Dalam bahasa Korea dikenal bentuk tidak beraturan. Salah satunya adalah ㄹ irregular verb.Ketentuannya adalah sebagai berikut :
1. 으 dalam bentukㄹirregular verbs dihilangkan bila akhirannya adalah 아/어, dan ㄹ di buat double, selanjutnya berubah menjadi 라/ 러.
Beberapa kata itu misalnya :
a. 다르다 ( dareuda ) -> 달라요 ( dallayo = berbeda ) = 동양과 서양은 생활습관이 달라요 ( dongyanggwa seoyangeun saenghwalseupgwani dallayo = habitat kehidupan bangsa timur dengan bangsa barat itu berbeda )
b. 빠르다 ( ppareuda ) -> 빨라요 ( ppallayo = cepat ) mis : 택시가 버스보다 빨라요 ( Teksiga beoseboda ppallayo = Taksi lebih cepat daripada bus )
c. Beberapa kata lain antara lain adalah : 고르다 ( memilih ), 부르다 ( memanggil ), 호르다 ( mengalir ), 나르다 ( mengangkut ) dan 모르다 ( tidak tahu ).
2. Pada dasarnya kata kerja yang berakhiran konsonan memerlukan tambahan vocal 으 ketika disambung dengan akhiran yang di awali dengan konsonan. Tetapi ㄹ pada ㄹ irregular verb tidak memerlukan tambahan vocal 으. ㄹ dihilangkan di depan akhiran yang mana di akhiri dengan ㄴ,ㅂ, ㅅ.
Beberapa kata lain antara lain = 파르다 ( menjual), 살다 ( hidup ), 열다 ( membuka ), 울다 ( menangis ) dan lain-lain.
Contoh-contoh :
a. 아는 사람을 만났어요 ( aneun sarameul mannaseoyo = saya menemui seorang kenalan )
b. 저는 밖에서 놉니다 ( jeoneun bakkaeso nopnida = saya bermain di luar ).
c. 집에서 빵을 만드십니까 ? ( Jibeseo ppangeul mandesimnika = apakah anda membuat roti di rumah? ).
Catatan : di luar pembahasan di atas, misalnya pada pembahasan ( 으 ) 려…( 려고,려니,려니와 dsb. ) berlaku seperti ketentuan awal.
Baiklah sekarang anda bisa membuat kalimat-kalimat yang lain dengan kata-kata di atas.
- Blogger Comment
- Facebook Comment
Langganan:
Posting Komentar
(
Atom
)
0 komentar:
Posting Komentar
Sundul gan! Ane ga kenal yang namanya spam...