DBSK

Crazy Love lyrics
Pyeongsoen an geureodeon nae maeum hanguseok
Shimjang eoptneun robot cheoreom gamanhi jugeun cheok
Geunyeol gaseume dugo
I've been hurting so much
Modu bandaehaneun geunyeoneun naui No. 1

Geuge nado ireon nal bulleo
Myeot cheon beonigo mameul gochyeobwado andoeyo
Baby, I know U know I want ya
Neoreul hyanghan nae mam dareun moreujyo

Geudae deuljimarayo hyeotdwoen iyagireul
Geu nuguboda geudael mideojuneun
Nan sesangeul hyanghae oechyeoyo

Nuga mwora haedo You're my crazy love
Michyeottdago haedo Just can't get enough
Ireon naui mareul geudaen arajugettjyo
Baby my heart beats for U

Saramdeureun jaju gyesanhaji
Michi sagopaneun mulgeongatchi
Mwon-ga deo wonhaji
Yeokshi deo na-eun L-O-V-E reul gidaehamyeo salji
Hajiman geugeon naega aniji

Geuge nado ireon naega shireo
Myeot manbeonigo gogael dullyeobwado andwae yo
I know U know I want ya
Neo eopshi andoeneun nal badajwo

Aroom da-eun gotdeureun yongwonhaji anjyo
Onje kkajina nareul midojooneun
Non geu mo otpoda sojoohae

Nuga mwora haedo You're my crazy love
Michyeottdago haedo Just can't get enough
Ireon naui mareul geudaen arajugettjyo
Baby my heart beats for U
Saranghage jwoengayo meomchul suga eopseoyo
Amudo ihaehal su eopseodo

Geudael saranghaeyo BABY I LOVE U
Geudael himdeulge hae mami apayo
Ireon naui mameul
Amudo bullajwodo geudaemyeo dwae

Nuga mwora haedo You're my crazy love
Michyeottdago haedo Just can't get enough
Ireon naui mareul geudaen arajugettjyo
One more time

Nuga mwora haedo You're my crazy love
Michyeottdago haedo Just can't get enough
Ireon naui mareul geudaen arajugettjyo
Baby my heart beats for U

Arayo, it's my crazy love for you







































Ui Aa! (We Are)
ROMANJI
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashimono sagashi ni iku no sa
One Piece!
Rashinban nante jutai no moto
Netsu ni ukasare kaji wo toru no sa
Hokori ka butteta takara no chizu mo
Tashikameta no nara densetsu janai!
Kojin teki na arashi wa dare ka no
BAIORIZUMU (BIORHYTHM ) no kkatte
Omoi sugoseba ii!
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashimono sagashi ni iku no sa
POKETTO no KOIN, soreto You wanna be my friend?
We are, We are on the cuise!
Ui一A一!
Shimittareta yoru wo buttobase!
Takarabako ni KYOUMI wa nai kedo
POKETTO ni ROMAN, soreto You wanna be my friend?
We are, We are on the cuise!
Ui一A一!
Arittake no yume wo kaki atsume
Sagashimono sagashi ni iku no sa
POKETTO no KOIN, soreto You wanna be my friend?
We are, We are on the cuise!
Ui一A一!
Ui一A一!
Ui一A一!
TRANSLATION
Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires — One Piece
Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm
If we can prove the dusty old treasure map,
Then it’s not a legend anymore!
It’s alright if our personal problems
Get on someone else’s nerves
Because we think about them too much
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Full speed through the stingy night!
I’m not interested in treasure anyway
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are!











STAND UP!
ROMANJI
Hey girl me no mae ni arawareta tobira wo akereba
Oh right saga****eta oto ni deaeru
Tonight yume miteta kono yoru wo shinjite mitai nara
So high kokoni kite karada azukete
All night long sore tomo eien
If you want kono mama zutto
Kanjite Communication and vibration
hirogatte yuku vibration
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
saishin na Sensation big invitation
jiyuu ni natte Sweet emotion
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
Kanjite Communication and vibration
hirogatte yuku vibration
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
saishin na Sensation big invitation
jiyuu ni natte Sweet emotion
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
Communication and vibration
konya wa minna Funkination
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
happy na Sensation big invitation
mada mada motto Sweet emotion
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
TRANSLATION
Hey girl if I open the door in front of you
Oh right I can come across the sound I have looked for
Tonight if I want to believe in this night when I dreamed
So high come here and leave your body
All night long or is it forever?
If you want we`ll be the same always
I feel it Communication and vibration
Gradually spreading Funkination
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
Scrupulous sensation big invitation
Become free sweet emotion
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
x2
Communication and vibration
Tonight, everyone Funkination
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight
A happy sensation big invitation
Still more sweet emotion
NA NA NA NA NA Feel so right
Stand up Party tonight













Nobody Knows
ROMANJI
nobody knows yeah Alright Baby
Ai****emo nobody knows
Kono yoru no tobari wo
Mitsumeteru anata wo kakusu ashioto
Saigen sono uede motome au mutsuu de
Tame ikino yukue daremo shiranakute
korede futari wa kyouhansha onaji ni oidaide aini yukeru
koijitsu wa mou nandemo ii hidoku zutsuoga****e nemurenaitte
kabe ni oshiate baby checkmate tokeaushikanai situation
anata wa mada nanika obieteruno?
boku ga sobani iru yo zutto karada no okude (baby)
michi tarita unmei mo utsushii eien mo
imasara kankeinaiyo anata ga subete
kara mitsuku hitomi ni hamari komu migoto ni
konna ni chijyou wa dare mo shiranakute
usou tsukitakunainonara damatte ireba ii mezameru made
boku dake ga shinji tsuo****teru warui yume de wanaku itoshisadatte
nigakusetsunai black chocolate kuchi utsushisuru communication
naitara owari da to yakusoku ****a
dakara ima wa sore ijyouni kanjiaudake (baby)
itsuno hi ka anata to aozora ga mitaiyo
negatte mo ii ka na? kokoro hisokani
nemotteru anata no senakudehiku piano
senritsuno kotoba daremo shiranakute
boku ga sobani iru yo zutto karada no okude (baby)
Ai****emo nobody knows
kono yoru no tobari wo
mitsumeteru anata wo kakusu ashioto
saigen sono ue de motomeau mutsuude
tameiki no yukue dare mo shiranakute
michitarita unmei mo utsu sukii eien mo
imasara kankei naiyo anata ga subete
karamitsuku hitomi ni hamari komu migoto ni
konna nichijyou wa dare mo shiranakute
TRANSLATION
Even if I love, nobody knows,
The footsteps that conceal you,
As you watch the curtain of tonight approach,
We want each other endlessly, crazily,
Without anybody knowing the liberation of one’s sigh
With this, we will be able to embrace the scent of crime and meet,
Excuses, such as not being able to sleep due to a fever, does not matter
Pushing you to the wall, baby checkmate,
The situation where we can’t help but melt into one other,
What are you still afraid of?
I’m next you; in the depths of your body, baby
Even the satisfying fate,
Even the beautiful eternity,
It doesn’t matter to me anymore; you’re my everything,
Getting drawn intoyour mesmerizing eyes,
Without anybody knowing my daily life
If you don’t want to tell a lie,
Don’t say anything until I open my eyes,
Only I know the truth; that this is not a nightmare but love
The bitter and sad black chocolate,
The communication we send by our mouths,
Because you promised that tears meant the end,
Now we are feeling each other on the next level
I want to see the blue sky with you in the future,
Can I dream of that? Secretly in my heart, without you knowing,
Nobody knows the words that are carried through this melody,
As I play the piano behind your back while you sleep,
I’m next you; in the depths of your body, baby
Even if I love, nobody knows,
The footsteps that conceal you,
As you watch the curtain of tonight approach,
We want each other endlessly, crazily,
Without anybody knowing the liberation of one’s sigh
Even the satisfying fate,
Even the beautiful eternity,
It doesn’t matter to me anymore; you’re my everything,
Getting drawn intoyour mesmerizing eyes,
Without anybody knowing my daily life


Take Your Hands
ROMANJI
yokuboudarake no life kimi wa nani wo motomete iru no?
kanjyoumukumama (you’re gonna try it)
butsukariattatte saigo ni korono wa akukyona
kimochito kizudake (if you wanna feel it)
daichikoete( woah)
umikoete (just take your hands now)
go! mirai wo image shinagara
go! kagayakeru a****a e go~
go! kokoro wa tsunagarusa go! go! go!
jyunsuina hitomi no akuniwa kagayaki tsuzuketeru
yume ga aru no darou (you’re gonna make it)
kitto omoi wa don’t stop
itsu no hika wakari aeru darou (so take your time)
-rap-
ikusen no negai uzumaku sekai de take your hands everybody
tsutaeru heart to heart
umi no mukou soku tsuzuku saga aru just close your eyes,
listen to their voice
so beautiful eyes chisai sakutemo kagayakikeru
you can feel in your body
what you want, what you need taisetsuna koto
don’t hesitate, now take your hands, go!
go! jibunodake jyanakute
go! tomoni ayumu chikara go~
go! sekai wa tsunagarusa go!
sorezore no kokoroni egakareta drama
i believe kanashimi dake jyanai darou
don’t you forget love
osorenaide kimi no ai wa dareka no uede hikarininaro
onaji sora no itai kiteru just take your hands now!
go! mirai wo image shinagara
go! kagayakeru a****a e go~
go! kokoro wa tsunagarusa go!
go! jibunodake jyanakute
go! tomoni ayumu chikara go~
go! sekai wa tsunagarusa go!
NO TRANSLATION FOUND




















9095
ROMANJI
jyuuzun souna ****sujide kochira he tomichibi kare
kairo no hi wo tsukete aka wo mikini to itta
kowareta kaiten tobira yukani wa kokurakuchyoka
shusuno kabe wo hau tarantula kubisu kaeshi waratta
Where’re you going? baby
nireno yuriisude matte nanatsu wo kazoeru made me wo akenaide
pre un kubisujini yoru no shizuku ga koe ni dekinai hodo
deux neji shikitsu miki no shiro de yubi no suki maheto
toris karami atta kumo no ito wa kono mama zutto
agari da****a sunadokei 9095
nagai kairo ni hibiku doko ka deatta deshouka?
ao wa aka no hidarini
sabitsuita tenshi no hane baka ga suteta kino uno yume
saki wa te no naru hou he me gakushi o****e
Who are you? tell me baby
sore wa taremo utsuranai kagamini sono te wo irerutoki
et quatre senakamade jyakou no kaoru atsui kokyuno oto
cinq kuuhakuni ukabu hitomi yuru sarenai no nara
six sono namida ga ikikaettara dou****e motto
mezamete yuku kasekidachi 9095
mou nani mo sagasanaide soba ni iru kara
me wo akete shimatta no nara modorenakutemo
sore demo ii no nara sotto
NO TRANSLATION FOUND







Secret Game (my god i love this song even though it’s so short XD i love when Yoochun and Yunho starts)
ROMANJI
ah ah can you catch me? oh baby cop girl
miniskirt ni tonihasshinsochin wo stick
kono kando wa good good sousasen wo check please
next UKNOW are you ready?
I’m OK (hey)
all right tsuoka security, change my style hige & sunglass
chaser tachi wo maite follow up
five gold fingers. c’mon pretty pretty girls
(countdown hurry up 3(three) 2(two) 1(one) so sweetest trap)
it’s show time we found the one
(countdown hurry up sweet trap)
e want your mind hiougane motteru babylon
houshuu kiss omou ikkai right now (catch me if you can oh)
zoukuuhe getaway glider de uh-ah
we get it baby if you wanna trap in T yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in V yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in X yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in Q yeah (ah-ah)
we get it baby if you wanna trap in 4 yeah (ah-ah)
oh baby fantasista neratta dourini winner
no wonder we are team of dream
NO TRANSLATION FOUND









FORCE (another fav from this album)
ROMANJI
I know you’re a destroyer without a gun
otomonaku the fight has begun
itsunomani subete turnbout to dark side of the world
kuufukuomitasu poison drop sou miu shinau hodo ni nandomo
kurikae sarete yuku scenario it drives me up the wall
coming up coming up me wo samasumade
coming up coming up torimodosumade
coming up coming up shinjiaerumade
coming up coming up we’re calling you
Say oh
sono kara dani wa is there the soul? azamuku maeni can you say no?
itsuwarazuni do you have faith in yourself?
oh game ni wa shuushihou shinjitsuni wa yuuki wo
So never give it up baby join the force
moshi donna tsuyoku ai****emo dare ni mo money can’t buy love
shihai dekinai kara koso the precious only on
unmei to wa go round and round tsunagatteru life inside the earth
yokubouni kabi wo doitarakuen you can never come back again
coming up coming up tsutaetodokumade
coming up coming up tenifurerumade
coming up coming up dakishimerumade
coming up coming up we’re calling you
Say oh
sono karada ni wa is there the soul? azamuku maeni can you say no?
itsuwarazuni do you have faith in yourself? (you have faith in yourself?)
oh souzou ni wa seigi wo oh oh yeah kono eien ni hikari wo ahh
So never give it up baby join the force (baby oh yeah)
mamorubekikoto hokurubeki koto tsuranuitekukoto never too late
toui a****a demo fuan ni yuretemo aisuru hitoyo believe always
coming up coming up me wo samasumade
coming up coming up torimodosumade
coming up coming up shinjiarerumade
coming up coming up we’re calling you
Say oh
sono kara dani wa is there the soul? (is there the soul?)
azamuku maeni can you say no? (no no)
itsuwarazuni do you have faith in yourself? (you have faith in yourself?)
oh game ni wa shuushihou shinjitsuni wa yuuki wo (baby alright)
So never give it up baby join the force
TRANSLATION
I know you’re a destroyer without a gun,
Without a sound, the fight has begun,
Suddenly, everybody is turnbout to dark side of the world
The poison drop that fills our hunger,
Numerously as if we have forgotten about it,
The scenario that repeats; it drives me up the wall
Coming up, coming up, until we open our eyes,
Coming up, coming up, until we retrieve it,
Coming up, coming up, until we can trust each other,
Coming up, coming up, we’re calling you
Say oh,
Is there the soul in that body?
Is there energy in your soul? Can you say no?
Without a lie, do you have faith in yourself?
An end to the game; courage to the truth,
So never give it up baby join the force
In case, no matter how genuine your love is,
Anyone, money can’t buy you love,
Since you can’t control it, the precious only on
Fate go round and round,
It’s linked to life inside the earth,
The paradise that grinded the desire,
You can never come back again
Coming up, coming up, until I can send it to you,
Coming up, coming up, until you reach my hands,
Coming up, coming up, until I can embrace you,
Coming up, coming up, we’re calling you
Say oh,
Is there the soul in that body?
Is there energy in your soul? Can you say no?
Without a lie, do you have faith in yourself?
Oh, justice to creation; light to this eternity,
So never give it up baby,
Join the force
The things you have to keep,
The things of self-satisfaction,
The things you have to pierce,
Never too late
Even if it’s a distant tomorrow,
Even though you’re shaking by doubts,
If you love, believe always
Coming up, coming up, until we open our eyes,
Coming up, coming up, until we retrieve it,
Coming up, coming up, until we can trust each other,
Coming up, coming up, we’re calling you
Say oh,
Is there the soul in that body?
Is there energy in your soul? Can you say no?
Without a lie, do you have faith in yourself?
An end to the game; courage to the truth,
So never give it up baby join the force












TAXI (love this ballad. XD)
ROMANJI
karametayubi wo hodokutabi
sono nukumori wo nigirikae****a
kimi ni aeru to omou tabi
boku ni kokoro wa irudorareteku
tawai no naideikotomo
futari de ireba omoi de ni dekiru no ni
kimi no koemo sono hosoi katamo
sono hitomi mo boku no mono jyanai
donna ni soba ni ite mo
kimi no mirai ko wa sanai kagiri
kono omoi wo kanaeru koto wa dekinaiyo
hitotoki no yume itai hodo suki nano
yoru ga owatteku
aenai toki wo umeru youni
kirameku machi no hodou wo aruku
hajimete te ni fureta toki
odoketa kimi no egao ga yomi ga eru
dakishimetai dakishimetai
dakede kimi wa boku no mono jyanai
ibitsuna kokoro ga ima
dakishimetai dakishimechyai kenai
afureruhodo tokeruhodo motometeirunoni
takushii wo tomete yakusoku mo kawasazu
kimi wa te wo furu
kimi no koemo sono hosuikatamo
sono hitomimo boku no mono jyanai
donna ni sobani itemo
kimi no mirai kowa sanai kagiri
kono omoi wo kanaeru kotowa dekinaiyo
hito toki no yume itaihodo sukinano
yoru ga owatteku
TRANSLATION
Everytime you loosen our entwined hands,
I tried to hold onto the warmth,
Everytime I think I’ll be able to meet you,
My heart dyes with a beautiful shade.
Even the common things turn into memories when we’re together
Even your voice, even those fragile shoulders,
Even your eyes are not mine,
No matter how much I am by your side,
My feelings won’t come true unless I destroy your future,
One moment’s dream; I love you to the extent that it hurts,
But tonight is ending
I walk the shimmering streets,
Trying to cover the times we can’t meet,
Your playful smile, after our hands had met for the first time,
Keeps reviving in my memories
I want to embrace you; I want to embrace you tightly,
Yet you are not mine; my broken heart,
I want to embrace you but I cannot,
I want you to the degree that it’s overflowing, that it’s melting,
Without even being able to stop the taxi and make a promise
You wave your hands
Even your voice, even those fragile shoulders,
Even your eyes are not mine,
No matter how much I am by your side,
My feelings won’t come true unless I destroy your future,
One moment’s dream; I love you to the extent that it hurts,
But tonight is ending
Share on Google Plus

About Fikri

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar:

Posting Komentar

Sundul gan! Ane ga kenal yang namanya spam...